1/18/2010

Marine Academy

Today a friend and I started a small campaign of four scenarios, using the free rules CR 3.0 from THW, and making some minor adaptations for new creatures as well as Genestealers, Space Marine and Orks status and equipment.

Hoy yo y un amigo empezamos una pequeña campaña de cuatro escenarios con las reglas CR 3.0 de THW, y algunas adaptaciones para los perfiles y equipamiento de nuevas criaturas, así como Robagenes, Marines Espaciales y Orkos.

Two squads of ten Rep 4 men plus one medic from the Imperial Guard, have been detached from their duty to apply to become Space Marines for the glory of their Emperor. First nonetheless, they must pass several deadly missions to gain the right to be insuflated with the genetic seed of a Space Marine Chapter, and thus be called brother Marines.

Dos escuadras de diez hombres con Rep 4 más un médico de la Guardia Imperial han sido apartados de su deber, para intentar convertirse en Marines Espaciales para la gloria de su Emperador. No obstante, primero deben pasar una serie de peligrosas misiones para ganar el derecho a recibir la semilla genética de un Capítulo de Marines Espaciales.

All the pictures are clickable.
Todas las fotos se agrandan al pinchar sobre ellas.

First mission. Cleanse the local fauna. Reconaissance.
Erradicate all bugs from the board.
Surviving soldiers may roll for one Rep rise. Also, those surviving soldiers who kill a bug will have access to one equipment advancement (bolter and marine armour?).

Primera misión. Exterminar la fauna local. Reconocimiento.
Exterminar a todos los bichos del tablero.
Los guardias supervivientes podrán tirar para un aumento de Rep. Además tendrán acceso a mejoras de equipamiento (bolter y armadura de Marine?) los que consigan matar a un bicho.

Local fauna:

Stinger: Natural armour with -1 to impact. Hardiness 4 (Star Power 4). Rep 4. Poisonous, Steady, Beast, Vicious. It ignores Stunned effects. It can fire a poisonous sting with impact 2 with its tail; but it only fires it when it cannot reach hand to hand combat.

Fauna local:
Stinger: Armadura natural que reduce en uno el impacto de los tiros. Dureza 4. Rep 4. Venenoso, Constante, Bestia, Feroz. Ignora el resultado de Aturdido. Puede disparar dardos venenosos de impacto 2; pero sólo dispara cuando no puede llegar a luchar en cuerpo a cuerpo.

Dragonbull: natural armour with -1 to impact. Hardiness 3. Rep 5. Brawler, Steady, Beast. Ignores Stunned effects. Overrun ability.

Dragonbull: Armadura natural que reduce en uno el impacto de los tiros. Dureza 3. Rep 5. Camorrista, Constante, Bestia. Ignora el resultado de Aturdido. Habilidad de Arrollar.

Buzzer: Fast movement with permanent -1 to be hit. Unlimited movement when flying. Surprise rear attacks.

Buzzer: Movimiento rápido con un -1 permanente para que le acierten. Movimiento ilimitado cuando vuela. Ataques sorpresa por la espalda.

The battlefield. Guards already deployed and 3 PEFs on the board (yellow & blue discs)
El campo de batalla. Guardias ya desplegados y 3 PFEs (discos amarillos y azul)
Bravo squad splits in two sections. The second section advances on the left flank and spots a PEF which turns into a Stinger. When it charges them is caught in a crossfire from both sections but it continues unscathed.

La escuadra Bravo se divide en dos secciones. La segunda sección avanza por el flanco izquierdo y revela un PFE que resulta ser un Stinger. Cuando les carga sufre el fuego cruzado de ambas secciones, pero no le pasa nada.
Incoming!
¡Aquí viene!
The Stinger cannot reach that far and then it fires a sting with its tail, killing the first guard; his comrades duck back behind the rocks and one behind the hedge where he sees another PEF which turns into another Stinger!

El Stinger no los puede alcanzar y entonces les dispara un dardo con su cola, matando al primer guardia; sus camaradas se ponen a cubierto detrás de las rocas y uno detrás del seto donde hay otro PFE ¡que se convierte en otro Stinger!

-Throne, we're all going to die!
-¡Trono, vamos a morir todos!
-Click, click! Yarrrrgh*!


Alpha squad didn't activate in a few turns so Bravo squad had to take care of the two Stings, losing two men in the process plus another one who resulted Out of Fight but later was fully recovered by the medic, although he was poisoned.
When Alpha squad finally activates, they meet a terrific creature, a Dragonbull.

La escuadra Alfa no se activó durante algunos turnos, así que la escuadra Bravo tuvo que apañarselas ella sola para acabar con los dos Stings, perdiendo a dos hombres en el proceso, más otro que resultó Fuera de Combate pero más tarde el médico lo recuperó por completo, aunque quedó envenenado.
Cuando la escuadra Alfa finalmente se activó, avanzó y se encontró con una terrorífica criatura, un Dragonbull.

Dragonbull at ten o'clock!
¡Dragonbull a las diez!


Fortunately, they could slain the monster from the distance with nobody resulting injured.

Por suerte pudieron acabar con el monstruo desde lejos y nadie resultó herido.



After that, Bravo squad continues advancing and when they enter into the ruins, they discover a new and strange creature, a big flying insect that dissappears flying away so fast that the troopers do not have time to fire at it.

Después de eso, la escuadra Bravo continúa avanzando y cuando entran en las ruinas descubren una nueva y extraña criatura, un gigantesco bicho volador que desaparece volando tan deprisa que los soldados no tienen tiempo de dispararle.



In the next activation the vanished Buzzer reappears at the back of the Alpha squad, attacking by surprise at one of the soldiers, who falls OOF. The medic couldn't check him in time and he died from his wounds.

En la siguiente activación el desaparecido Buzzer reaparece por la espalda de la escuadra alfa, atacando por sorpresa a uno de los soldados, que cae Fuera de Combate. El médico no pudo verlo a tiempo y murió desangrado.
Death from above
Muerte desde el cielo


Just when they thought they have explored all the terrain and killed the bugs, they suffered an ambush by a large pack of meat-eating giant lizards. These smart critters were waiting in ambush in the edge of the forest, and jumped on the troopers when they were at disadvantage crossing the river.

Justo cuando pensaban que habían terminado de explorar todo el terreno y que habían acabado con los bichos, sufrieron una emboscada de manos de una manada de gigantes lagartos carnívoros. Estos astutos bichejos habían estado apostados en el borde del bosque, y saltaron sobre los guardias cuando éstos estaban en desventaja cruzando el río.

Both squads fire like mad, killing four lizards and forcing to retreat to the woods two more. The other two reach hand to hand combat and kill one soldier each. After that they are slained together with those at the woods, without suffering more casualties. The end.

Ambas escuadras disparan como locos y matan a cuatro lagartos y hacen que dos más se retiren a los bosques. Los dos restantes llegan al cuerpo a cuerpo y matan a un soldado cada uno. Después los guardias acaban con ellos y a continuación con los del bosque, sin sufrir más bajas. Fin.
Red dots mean no ammo
Los puntos rojos indican sin munición
After the game we rolled for Rep rise of the guards and noted down who has killed a bug and deserved an improve in equipment.
Alpha squad lose two soldiers, and two grunts raised their Rep to 5; also six of them gained equipment improvement for the next battle.
Bravo squad lose three soldiers plus another one who resulted poisoned and have to rest for one mission to fully recover. Two grunts and the leader raised their Rep to 5, and six of them gained equipment improvement.

However, they haven't earned yet their right to become Space Marines and therefore they will have to pass more trials.

Después de la partida tiramos para ver quienes subían de Rep, y marcamos quienes habían matado a un bicho y por lo tanto merecido una mejora de equipamiento.
La escuadra Alfa perdió a dos soldados, y dos de ellos subieron a Rep 5; también seis de ellos ganaron mejoras de equipamiento para la siguiente batalla.
La escuadra Bravo perdió a tres soldados más otro que resultó envenenado y que no podrá participar en la siguiente misión mientras se recupera. Dos soldados y el líder subieron a Rep 5, y seis de ellos ganaron una mejora del equipo.

Sin embargo, todavía no han ganado el derecho a convertirse en Marines Espaciales y por lo tanto deberán pasar más pruebas.

6 comments:

  1. Jajaja, muy bueno
    Me encantan esas minis ENORMES, y los lagartos tienen pinta de plasticazo de los chino. Pero el aspecto general el campo de batalla es muy chulo.

    Enhorabuena.

    ReplyDelete
  2. Me encantan los bichos! ;-)

    ReplyDelete
  3. Ja, ja! Pues los bichos son lo único que no he hecho yo. Todos se compraron en Toy'r us con la idea de usarlos en este tipo de partidas :)

    ReplyDelete
  4. Una aclaración. Lo que quería decir en mi comentario anterior es que justamente lo que le gustaba a Heitaroi era lo que no había pintado yo.
    Que se sepa que todo lo que se ve en el informe de batalla es de mi ammigo, exceptuando los soldados de Copplestone, que esos sí son míos y sí los pinté yo.
    Al César lo que es del César.

    ReplyDelete
  5. It was only now that I managed to read the whole series of Marine Academy. Very good reading :)

    I hope you had fun playing the game, because I had fun reading. Thanks!

    ReplyDelete
  6. I had. You're most welcome :)

    ReplyDelete