2/26/2010

DBA Italian Condotta army IV/61

I just finished painting this army for DBA. It's a 15 mm. army from Essex that I bought many many years ago and then forgot. This army is composed of 1Kn Gn, 4Kn, 2 Lh, 2 Pk, 2 Cb and 1 Ps.
As I only had 6 & 10 mm. DBA armies and I'm trying to promote DBA in my area, but people only had 15 mm. armies, I had to rescue and fast paint this long forgotten army.
I'm going to try it this evening for the first time. It's also the first time I play with so many knights.
All the pictures are clickable.

Acabo de terminar de pintar este ejército para DBA. Es un ejército en 15 mm. de Essex que compré hace muchísimos años (en pesetas). El ejército se compone de
1Kn Gn, 4Kn, 2 Lh, 2 Pk, 2 Cb and 1 Ps.
Como solo tengo ejércitos para DBA en 6 y 10 mm. y estoy intentando promover DBA en mi zona, pero la gente sólo juega con 15 mm., tuve que rescatar y pintar apresuradamente este ejército olvidado desde hacía tanto tiempo.
Esta misma tarde lo probaré por primera vez. También es la primera vez que juego con tantos caballeros juntos.
Todas las fotos se amplian al pinchar sobre ellas.

The whole army
El ejército completo


All the mounted troops. Kn & Lh
Toda la caballería. Kn y Lh


All the infantry. Ps, Cb & Pk
Toda la infantería. Ps, Cb y Pk


Close ups of knights and the general
Planos cercanos de caballeros y general


2/15/2010

Marine Academy III

Well, we finally played the third and last scenario of this mini campaign. In this occasion, the Marine applicants must face what they fear most, a Space Hulk crammed with Genestealers! Their mission is to pass through a level and reach the green room with the dead Marine where they will be teleported into safety. If they pass they will become real Space Marine; if they fail they will be dead.
For this scenario we used Space Hulk rules for movement and Genestealer deployment, and CR 3.0 for the rest.
As usual all the pictures are click able.

Bueno, finalmente jugamos el tercer y último escenario de esta mini campaña. En esta ocasión los aspirantes a Marine deben enfrentarse a su mayor miedo, un pecio espacial plagado de Robagenes. Su misión es atravesar un nivel y llegar a la habitación verde con el Marine muerto, donde serán teletransportados a la salvación. Si pasan se convertirán en auténticos Marines, si fallan estarán muertos.
Para este escenario usamos las reglas de Space Hulk para movimiento y despliegue de Robagenes, y CR 3.0 para lo demás.
Como siempre todas las fotos se amplian si pinchas sobre ellas.

Deployment of Genestealers and Marines
Despliegue de Robagenes y Marines


What it left from Alpha and Bravo squads enter the Hulk and advance through the three possible routes.

Lo que queda de las escuadras Alfa y Bravo entran en el pecio y avanzan a través de las tres posibles rutas.

- Go, go, go!
- ¡Vamos, vamos!


But as soon as they turn both squares they meet with two hordes of hungry Genestealers. Regretfully, as the guards in Marine armour move faster than their comrades in Terminator armour, they are they first to make contact.

Pero tan pronto como giran en los dos extremos del nivel se encuentran con dos hordas de hambrientos Robagenes. Lamentablemente, como los guardias en armadura Marine mueven más rápido que sus camaradas en armadura de Exterminador, son los primeros en toparse con los bichos.

- Contact!
- ¡Contacto!


One of the scouts is obliterated by the wave of meat and claw and falls Out of Fight; the one in the upper square survives thanks to the support of a heavy flamer next to him.

Uno de los exploradores es aplastado por una oleada de carne y garras y cae Fuera de Combate; el que está en la esquina de arriba escapa gracias al apoyo del lanzallamas pesado que estaba a su lado.

Right corridor is cleaned and the soldiers rejoin with the ones in the center whereas the left flank progresses slower. The soldier without Marine armour which fell poisoned in the first trial squeezes through the ventilation pipes and reappears in the left corridor and behind some Genestealers which were shot down by him and the incoming Terminators in the left corridor.
The objective is very close but more and more Genestealers are coming and some brothers have already fell down.

El corredor de la derecha queda limpio y los soldados se unen a sus camaradas en el centro del nivel, mientras los del flanco izquierdo avanzan más lentamente. El soldado sin equipamiento Marine que cayó envenenado en la primera misión, se escurre por las tuberías de ventilación y aparece en el corredor de la izquierda, y detrás de algunos Robagenes que fueron abatidos entre él y los Exterminadores del corredor de la izquierda. El objetivo ya está muy cerca pero cada vez aparecen más Robagenes y ya han caído algunos hermanos.

A fierce battle is fought in the centre corridor
Se entabla una feroz lucha en el corredor central


The scout without armour finally falls but he is picked up by a comrade. Then another Terminator dies and nothing can be done for him. The rest press forward towards the exit, but they are surrounded by dozens of monsters.
The leader of Bravo squad, a Terminator Rep 6, heads the column and makes way towards the objective.

El explorador sin equipamiento Marine cae finalmente, pero es recogido por un camarada. Luego muere otro Exterminador y nada se puede hacer por él. El resto sigue avanzando hacia la salida pero están completamente rodeados por docenas de monstruos.
El líder de la escuadra Bravo, un Exterminador Rep 6, encabeza la columna y abre camino hacia el objetivo.

- Follow me!
- ¡Seguidme!


The last of the scouts dies screaming like hell and then the Bravo squad leader moves forward and allow all his comrades to pass into the room and be teleported whereas he resists alone against swarm. He is shooting full auto so many times and so fast that he finally is outta ammo and then he keeps fighting hand to hand. Epic!

El último explorador muere chillando de una manera imposible y entonces el líder de la escuadra Bravo encabeza la marcha y permite que todos sus camaradas pasen a la habitación y sean teletransportados mientras él solo resiste frente a la marabunta. Dispara tantas veces y tan deprisa que al final se queda sin munición y sigue luchando cuerpo a cuerpo. !Épico!

- It's time to chew bubblegum and kick some asses and I'm outta all bubblegum!
- ¡Es hora de mascar chicle y patear culos y estoy sin chicle!


In this mission there were only three dead and two out of fight who were brought to safety and later recovered. From the original force of the twenty aspirants only nine are still alive and will be inserted as a rookie squad in a Marine Chapter.
The end.

En esta misión sólo hubo tres muertos y dos heridos que fueron rescatados y posteriormente se recuperaron. De la fuerza original de veinte aspirantes sólo nueve aún viven y serán insertados como una escuadra novata en un Capítulo Marine.
Fin.